-
1 facente funzione di
-
2 facente funzione di direttore
-
3 facente funzione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > facente funzione
-
4 facente funzione
-
5 il facente funzione
-
6 facente
facente agg.: facente funzione di, acting as (pred.), acting (attr.), pro-: tenente facente funzioni di capitano, acting captain; il direttore generale, facente funzioni di presidente..., the acting president, who is the Managing Director...◆ s.m. e f. substitute, deputy: in assenza del direttore la firma sarà apposta dal facente funzione, in the director's absence, the acting director (o the deputy) will sign on his behalf; facente funzione di rettore, pro-chancellor; il facente funzione di presidente, the acting President.* * *[fa'tʃɛnte]facente funzione sm/f Amm — deputy
* * *facente funzione [fa'tʃɛntefun'tsjone] aggettivo, sostantivo maschile e sostantivo femminilefacente funzione di — [direttore, ispettore] acting (as)
il facente funzione — the deputy, substitute
* * *facentefacente funzione/fa't∫εntefun'tsjone/agg., m. e f.facente funzione di [direttore, ispettore] acting (as); il facente funzione the deputy, substitute. -
7 facente
facènte 1. agg делающий, исполняющий; составляющий facente parte di qc -- участник чего-л facente funzione( di qd) -- исполняющий (чьи-л) обязанности, (чей-л) заместитель 2. m, f: facente funzione -- исполняющ|ий, -ая обязанности -
8 facente
facènte 1. agg делающий, исполняющий; составляющий facente parte di qc — участник чего-л facente funzione( di qd) — исполняющий (чьи-л) обязанности, (чей-л) заместитель 2. m, f: facente funzione — исполняющ|ий, -ая обязанности -
9 funzione
funzióne f 1) biol, fisiol функция, работа, деятельность, отправление funzioni vitali -- жизненные функции funzione del cuore -- работа <деятельность> сердца 2) должность, обязанность essere in funzione -- работать, действовать la macchina Х in funzione -- машина работает Х in funzione una nuova linea di filobus -- открылась <вступила в строй> новая троллейбусная линия assumere le funzioni -- взять на себя обязанности esercitare le proprie funzioni -- выполнять свои обязанности nell'esercizio delle (proprie) funzioni -- при исполнении обязанностей cessare dalle funzioni -- сложить с себя обязанности facente funzione bur -- исполняющий обязанности 3) функционирование, действие, работа, ход ( машины, механизма) mettere in funzione -- привести в действие, пустить в ход 4) mat функция 5) значение, функция, роль avere la funzione dirigente -- иметь руководящую роль in funzione di... а) в роли, в значении, в функции l'aggettivo in funzione di predicato -- прилагательное в функции сказуемого б) с учетом..., учитывая..., ориентируясь на..., в соответствии с..., в зависимости от... 6) богослужение funzione funebre -- погребальная служба celebrare la funzione -- проводить торжественное богослужение -
10 funzione
funzióne f 1) biol, fisiol функция, работа, деятельность, отправление funzioni vitali — жизненные функции funzione del cuore — работа <деятельность> сердца 2) должность, обязанность essere in funzione — работать, действовать la macchina è in funzione — машина работает è in funzione una nuova linea di filobus — открылась <вступила в строй> новая троллейбусная линия assumere le funzioni — взять на себя обязанности esercitare le proprie funzioni — выполнять свои обязанности nell'esercizio delle (proprie) funzioni — при исполнении обязанностей cessare dalle funzioni — сложить с себя обязанности facente funzione bur — исполняющий обязанности 3) функционирование, действие, работа, ход (машины, механизма) mettere in funzione — привести в действие, пустить в ход 4) mat функция 5) значение, функция, роль avere la funzione dirigente — иметь руководящую роль in funzione di … а) в роли, в значении, в функции l'aggettivo in funzione di predicato — прилагательное в функции сказуемого б) с учётом …, учитывая …, ориентируясь на …, в соответствии с …, в зависимости от … 6) богослужение funzione funebre — погребальная служба celebrare la funzione — проводить торжественное богослужение -
11 facente
-
12 funzione
"function;Funktion;função"* * *f function( carica) officereligion service, ceremonymettere in funzione put into operationin funzione di... depending onvariare in funzione di... vary with...* * *funzione s.f.1 ( compito) function, role, task; ( di organo) function; ( scopo) purpose, aim: la scuola ha una funzione sociale, the school has a social function (o role); l'arco ha funzione di sostegno, the arch functions as a support; le funzioni del fegato, the functions of the liver; funzione clorofilliana, the function of chlorophyll; la funzione procreativa, the procreative function; avere una funzione, to serve a purpose // vive solo in funzione del suo lavoro, he lives only for his job2 ( ufficio, carica) function, office, position, capacity; ( mansione) duty, assignment: le funzioni di un sindaco, the functions (o the duties) of a mayor; cessare dalle funzioni, to retire from office; entrare in funzione, to take up office; avere funzioni direttive, to have a managerial position (o to work in a managerial capacity); essere nell'esercizio delle proprie funzioni, to be in office (o to be on duty); esercitare le funzioni di, to perform the duties of (o to function as o to officiate as o to act as) // il segretario facente funzione, the officiating secretary // era là in funzione di arbitro, he was there acting as umpire // funzione pubblica, public office; funzione amministrativa, administrative duty; funzione legislativa, legislative function (o role)3 ( funzionamento) operation, working, functioning: entrare in funzione, to become operative; il servizio di assistenza non è più in funzione, the backup service is no longer in operation // (mecc.) in funzione, working4 (eccl.) church ceremony; ( protestante) divine service: assistere alle funzioni, to attend church services5 (ling.) function: un aggettivo con funzione di sostantivo, an adjective with the function of a noun7 (chim., elettr.) function* * *[fun'tsjone]sostantivo femminile1) (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post2) dir.3) (ruolo) function4) biol. (di organo) function5) mat. inform. function6) relig. (messa) (church) service7) in funzioneessere in funzione — to be on, to be in use
mettere in funzione qcs. — to set sth. going
••vivere in funzione di qcs. — to live for sth
* * *funzione/fun'tsjone/sostantivo f.1 (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post; esonerato dalle proprie -i dismissed from one's post; nell'esercizio delle loro -i while carrying out their duties; non rientra nelle mie -i that is not part of my function o job; facente funzione di direttore acting as director2 dir. funzione pubblica civil service3 (ruolo) function; avere una funzione to serve a function5 mat. inform. function6 relig. (messa) (church) servicevivere in funzione di qcs. to live for sth. -
13 facente
-
14 funzione
ffunzione del cuore — работа / деятельность сердца2) должность, обязанностьil macchinario è in funzione — оборудование работаетè in funzione una nuova linea di filobus — открылась / вступила в строй новая троллейбусная линияassumere le funzioni — взять на себя обязанностиesercitare le proprie funzioni — выполнять свои обязанностиcessare dalle funzioni — сложить с себя обязанностиfacente funzione бюр. — исполняющий обязанности, и.о.mettere in funzione — привести в действие, пустить в ход4) мат. функция5) значение, функция, рольavere la funzione dirigente — иметь руководящую рольavere una grande funzione — играть огромную рольin funzione di... — 1) в роли, в значении, в функции 2) с учётом..., учитывая..., ориентируясь на..., в соответствии с..., в зависимости от...l'aggettivo in funzione di predicato — прилагательное в функции сказуемого6) богослужениеcelebrare la funzione — проводить торжественное богослужение•Syn: -
15 funzione sf
[fun'tsjone]1) (gen) Gramm Mat functionin funzione — (macchina) in operation
la funzione principale di... — the main function of...
vive in funzione dei figli/della carriera — he lives for his children/his job
2) (carica) post, office, position3) Rel service, religious ceremony -
16 funzione
sf [fun'tsjone]1) (gen) Gramm Mat functionin funzione — (macchina) in operation
la funzione principale di... — the main function of...
vive in funzione dei figli/della carriera — he lives for his children/his job
2) (carica) post, office, position3) Rel service, religious ceremony -
17 funzione
f.1.1) (mansione) обязанности (pl.), функции (pl.), рольfacente funzione di presidente — исполняющий обязанности (abbr. и.о.) президента
2) (ruolo) роль (f.)3) (cerimonia) богослужение (n.), служба4) (biol.) функция, работа, деятельность, отправление (n.)2.•◆
la nuova linea del metrò non è ancora in funzione — новая линия метро ещё не введена в действиеministero della Funzione Pubblica — министр, отвечающий за управленческий аппарат
-
18 funzione
- funzione del costo
- funzione della produzione
- funzione dell'offerta
- funzione di utilità
- funzioni manageriali
- facente funzioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > funzione
-
19 facente
[fa'tʃɛnte]facente funzione sm/f Amm — deputy
-
20 facente
m. e f.•◆
facente funzione di — исполняющий обязанности + gen. (abbr. и.о)
См. также в других словарях:
facente funzione — pl.m. e f. facenti funzione … Dizionario dei sinonimi e contrari
facente — fa·cèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → fare 2. agg. BU operoso, alacre {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: facente funzione: loc.s.m. e f. TS burocr … Dizionario italiano
facente — {{hw}}{{facente}}{{/hw}}part. pres. di fare Che fa | (bur.) Facente funzione, chi in un ufficio svolge funzioni in assenza del titolare … Enciclopedia di italiano
facente — part. pres. di fare FRASEOLOGIA facente funzione, sostituto, supplente, vicario, pro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
funzione — s. f. 1. attività, carica, compito, incarico, incombenza, ufficio, missione, mansione □ veste (fig.) □ vece 2. (di organo, di meccanismo, ecc.) funzionamento, azione, operazione □ esercizio 3. (fig.) ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
supplente — /su p:lɛnte/ [part. pres. di supplire ]. ■ agg. [che sostituisce provvisoriamente un impiegato, un funzionario o un insegnante assente] ▶◀ (burocr.) facente funzione, vicario. ◀▶ effettivo, titolare. ■ s.m. e f. [chi sostituisce provvisoriamente… … Enciclopedia Italiana
f.f. — f.f. abbr. facente funzione, nel linguaggio burocratico … Dizionario italiano
reggente — /re dʒ:ɛnte/ [part. pres. di reggere ]. ■ agg. (gramm.) [di proposizione da cui dipende un altra] ▶◀ principale. ◀▶ dipendente, secondario, subordinato. ■ s.m. e f. 1. (polit.) [chi esercita provvisoriamente il potere in sostituzione del re o… … Enciclopedia Italiana
sostituto — s.m. [dal lat. substitutus, part. pass. di substituĕre sostituire ] (f. a ). [chi sostituisce un altra persona e ne svolge le funzioni o la rappresenta: il medico è in ferie, c è un s. ] ▶◀ (burocr.) facente funzione, (non com.) sostitutore,… … Enciclopedia Italiana
vice — s.m. e f. [uso sost. del pref. vice ], invar. 1. [chi è autorizzato a sostituire qualcuno in sua assenza] ▶◀ (burocr.) facente funzione, sostituto, vicario. ‖ supplente. 2. [chi è di grado immediatamente inferiore al capo] ▶◀ sottocapo … Enciclopedia Italiana
sostituto — s. m. facente funzione, supplente, vicario, vice, successore, luogotenente, reggente, ad interim, aiutante, alter ego (lat.), a latere (lat.), sottocapo □ controfigura, doppio □ tappabuchi (scherz.), tirapiedi (spreg.) □ surrogato CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione